top of page
.pt

ORGANIZATION | ORGANISATION | ORGANIZAÇÃO

PARTNERS | PARTENAIRES | PARCEIROS

SPONSORS | SOUTIEN | PATROCINADORES

Program | Programme | Programa

LPAZ FORUM 2017

AVIATION: THE IMPACT ON TIME AND SPACE

L’AVIATION: L’IMPACT SUR LE TEMPS ET L’ESPACE

AVIAÇÃO: O IMPACTO SOBRE O TEMPO E O ESPAÇO

Santa Maria - Açores

6 - 10 September | Septembre | Setembro

LPAZ | UAC | APEF | CEI-IUL

05 September | Septembre | Setembro

 

21h00 Dinner | Dîner | Jantar [Hotel Santa Maria]

21h45 Reception | Réception | Secretariado [Hotel Santa Maria]

 

           

Conference | Colloque | Colóquio

AVIATION: THE IMPACT ON TIME AND SPACE

L’AVIATION: L’IMPACT SUR LE TEMPS ET L’ESPACE

AVIAÇÃO: O IMPACTO SOBRE O TEMPO E O ESPAÇO

 

Vila do Porto Public Library – Bibliothèque Municipale de Vila do Porto - Biblioteca Municipal de Vila do Porto

06-07 September | Septembre |Setembro

 

6 September | Septembre | Setembro

 

09h00 Welcome | Accueil | Acolhimento

09h10 Opening | Ouverture | Abertura

  António Monteiro (Associação LPAZ)

 

  Dominique Faria (Univ. dos Açores)

  Ezequiel Araújo (Município de Vila do Porto)

  Filipe Macedo (Diretor Regional do Turismo dos Açores) 
 

  Albano Coutinho (Presidente C. A. NAV Portugal E.P.E.)
  

  Jorge Arruda (Diretor do Aeroporto de Santa Maria/ANA Aeroportos/VINCI)

  Carlos Gomes (ANAC)

09h30 Opening Conference | Conférence d’ouverture | Conferência de Abertura [Luís Nuno Rodrigues]

  Alan Dobson (Swansea University/United Kingdom) : “A History of International Civil Aviation in Six Phases: From its Origins                         to the Present”

 

10h30 Aviation and diplomatic relations [Mod: Gordon Pirie]

  James Gormly (Washington and Jefferson College/USA) : « Lesser Developed Nations, Modernity, Aviation, and the Cold                                 War » 

  Alexandre Moreli (Fundação Getulio Vargas/Brazil) : « Hidden behind the war. The Battle of the Atlantic and the Anglo-                                         American rivalry for military and civil air facilities in the Azores archipelago »

 

11h20 Coffee break

 

11h40 Retentissements de l’aviation dans les arts visuels [Mod: Véronique Mondou]

  Stéphane Sawas (Inalco/France) : « Accidents aériens et catastrophes nucléaires : The Day the Fish Came Out de Michalis                                  Cacoyannis »

 

  Maria da Luz Correia (Univ. dos Açores/Portugal) : « Machines à voir, machines à voler: l’aviation dans l’histoire de la                                                   photographie »

  Marcin Skibicki (Univ. Nicolas Copernic Toruń/Poland) : « "Nous visons toujours plus haut" - l’histoire de l’aviation à travers                                 l’affiche Art Nouveau et Art Déco (1900-1930) »

 

12h55 Lunch | Déjeuner | Almoço [​​Mesa D'Oito]

 

14h30 Témoigner sur le vol et abolir les distances [Mod: Hélène Pébarthe-Désiré]

  André Bénit (Univ. Autonoma de Madrid/Espagne) : « Quelques échos du 11/09/2001 dans le monde intellectuel et littéraire                          belge. Le témoignage de Françoise Lalande »

 

  Gilles Gressani (Ecole Normale Supérieure/France) : « Le dépassement de l’opposition terre-mer par l’avion dans la                                           correspondance d’Alexandre Kojève et de Carl Schmitt »

  Dominique Faria (Univ. dos Açores/Portugal) : « Sous l’emprise de l’anodin. Les vols commerciaux et la société                                                      contemporaine chez Jean Echenoz » 

 

15h45 Coffee break

 

16h15 La mise en récit de l’espace-temps aérien [Mod: Stéphane Sawas]

  Thierry Ozwald (Univ. de Limoges/France) : « Kessel, Dahl, Saint-Exupéry : aviation, grandeur et dépassement de soi »

 

  Damien Accoulon (Université Paris Nanterre/France) : « De ‘la science aéronautique’ à la fiction positive : imaginer un vol                                    transatlantique en 1924 »

 

20h00 Dinner | Dîner | Jantar [Paquete - Praia Formosa]

          

 

 

7 September | Septembre | Setembro

09h00 The impact of aviation on territories and societies [Mod: Gilles Gressani]

  Ian Horwood (York St John University/England) : « The Fourth Dimension of Warfare: Early Techno-Thriller Fiction and the                              Manned Bomber vs Missile Controversy of the Early 1960s »

  Phil Tiemeyer (Kansas State University/USA) : « Diplomacy and the Launch of Air Jamaica: The US’s Limited Embrace of a                            Modernizing Jamaica »

  Daniel Haulman (Air Force Historical Research Agency/USA): Operation Vittles: The Berlin Airlift

 

 

 

 

10h15 Impact de l’aviation sur les territoires insulaires [Mod: André Bénit]

  Pierre-Michel Pranville (Univ. Sorbonne-Paris 3/France) : « Quand des îles rapprochent des continents : réduction de                                                    l’espace et accélération du temps au-dessus de l’atlantique Sud. 1927-1936 »

  Véronique Mondou, Hélène Pébarthe-Désiré (Université d’Angers/France) : « Îles, aviation et tourisme : une dépendance                                                                                    mutuelle renouvelée entre des centres et des périphéries »

  António Monteiro António Monteiro (ISCTE-IUL/Portugal) : « Santa Maria Island and the Aviation in the Azores: the return of                                   time through the inversion of space »

 

11h30 Coffee break

 

11h50 Ecos da aviação em territórios portugueses [Mod: Alexandre Moreli]

  Ermelindo Peixoto (Univ. dos Açores/Portugal) : « Açorianidade e aeridade »

  Gonçalo Graça (FCT/Univ. Católica/ Portugal) : « A génese do escotismo aéreo em Portugal »

 

 

 

 

13h05 Lunch | Déjeuner | Almoço [Mesa D'Oito]

 

14h30 Un imaginaire médiatique de l’aviation [Mod: Maria da Luz Correia]

  Melina Piglia (CEHIS-IINHUS-UNMdP/CONICET/Argentina) : « Civil Aviation in a peripheral context. The commercial aviation                         project between “national air power” and business (Argentina, 1945-1970) »

  Leonie Schuster (Freie Universität Berlin/Germany) : « „nossos irmãos d’além céo“ – Representations of the first South                                      Atlantic air crossing by the Portuguese Sacadura Cabral and Gago Coutinho in the Brazilian press: between                             colonial continuities and national self-assertion »

 

 

 

15h25 Coffee break

 

15h55 Civil aviation: crossing time and space [Mod: James Gormly]

  Gordon Pirie (University of Cape Town/South Africa) : « Two-time aviation: speed and longitude»

  Etienne Morales (Paris 3 Sorbonne-Nouvelle/France) : « Aéroports de Guerre froide. Les escales atlantiques du réseau                                        aérien international cubain pendant les années 1960 et 1970 »

 

 

 

 

 

17h30 Closing Conference | Conférence de clôture | Conferência de Encerramento [Dominique Faria]

 

  Nathalie Roseau (Ecole Nationale des Ponts et Chaussées/France) : “ Les territoires de l'air, une culture de la modernité ”

 

 

20h00 Dinner | Dîner | Jantar [Mesa D'Oito]

NORTH ATLANTIC AVIATION MUSEUMS AND ARCHIVES MEETING

RENCONTRE DES MUSÉES ET DES ARCHIVES DE L'AVIATION DE L'ATLANTIQUE NORD

ENCONTRO DE MUSEUS E ARQUIVOS AERONÁUTICOS DO ATLÂNTICO NORTE

Vila do Porto Public Library – Bibliothèque Municipale de Vila do Porto - Biblioteca Municipal de Vila do Porto

08-09 September | Septembre |Setembro

8 September | Septembre | Setembro

 

 

09h00  Opening | Ouverture | Abertura

 

[Presentation | Présentation | Apresentação: Álvaro Antunes]

  Nuno Ribeiro Lopes (Diretor Regional da Cultura do Governo Regional dos Açores)

 

09h45  Military Aviation Archives | Archives Aéronautiques Militaires | Arquivos Aeronáuticos Militares

  Renato Bruno Geraldes Padrão Ribeiro (Arquivo Histórico da Força Aérea/ Portugal)

  Daniel Haulman (Air Force Historical Research Agency/USA)

 

10h45 Coffee Break

 

11h15 Air Museums Presentations | Présentations des Musées de l’air | Apresentações de Museus do Ar

 

  Luísa Abreu (Museu do Ar/Portugal)

  Abby Moss (Gander North Atlantic Aviation Museum/ Canadá)

  Jane McGill (Atlantic Air Adventure Shannon Museum/ Ireland)

  Harry O'Loughlin (Foynes FBMM - Ballygirren ARCS/Ireland)

 

 

12h30 Lunch | Déjeuner | Almoço [Mesa D'Oito]

 

14h00 Airport Museums and New Projects | Musées d’Aeroports et Nouveaux Projets | Museus de Aeroportos e Novos Projetos

  Fátima Ribeiro (Museu ANA Aeroportos/Portugal)

  Ana Cabral Rodrigues (Museu da SATA/Açores-Portugal)

  Jorge Manuel de Almeida Oliveira e Sousa (Vintage Aeroclube/Portugal)

15h15 Coffee break


15h45 Airliner’s Museums | Musées des Compagnies d’aviation | Museus de Companhias de Aviação

  Peter Leslie (Pan Am Historical Foundation/USA)

  John Mays (TWA Museum/USA)

  Pierre-Michel Pranville (Mémoire de l'Aéropostale/France)

 

  Jean Claude Nivet (Musée de l'Air France et Musée de Toulouse, La Piste des Géants/France)

  Jean Claude Nivet (Musée de l'Air France et Musée de Toulouse/France)

 

20h00 Dinner | Dîner | Jantar [Pipas Churrasqueira]

 

         

 

9 September | Septembre | Setembro

 

09h00 Debate Panels | Table Ronde | Mesa-Redonda [Mod: Álvaro Antunes]

  Preserving and Promoting the Aeronautical Heritage: Museums, Archives Libraries and other facilities (management models; connecting to local communities; communication models and strategies – discourses and target audiences)

 

  Préservation et promotion du patrimoine de l’aviation: Musées, Archives; Bibliothèques et autres installations (modèles de gestion; liaison aux communautés; stratégies et modèles de communication – discours et publics)

 

  Preservar e Divulgar o Património Aeronáutico: Museus, Arquivos e outras instalações (modelos de gestão; ligação às comunidades; estratégias e modelos de comunicação - discursos e públicos alvo)

           

10h30 Coffee Break

           

11h00 Debate Panels | Table Ronde | Mesa-Redonda (cont.) [Mod: Álvaro Antunes]

  Networking: Links and Perspectives

 

  Travailler en réseau : Liens et Perspectives

 

  Funcionamento em Rede: Vínculos e Perspetivas

12h00 Closing Addresses | Discours de clôture | Discursos de Encerramento

  Nuno Ribeiro Lopes (Diretor Regional da Cultura do Governo Regional dos Açores)

  Carlos Rodrigues (Presidente da Câmara Municipal de Vila do Porto)

12h20 Lunch | Déjeuner | Almoço [Hotel Santa Maria]

 

14h00 Bilateral and/or multilateral meetings | Rencontres bilatérales et/ou multilatérales | Encontros bilaterais ou multilaterais            [Hotel Santa Maria]

15h30 Visit to the Santa Maria Ocean Control Center | Visite au centre de contrôle Océanique de Santa Maria | Visita ao                   Centro de Controlo Oceânico de Santa Maria

19h00 Conclusions and Recommendations | Conclusions et Recommandations | Conclusões e Recomendações

           [Hotel Santa Maria]


20h00 Dinner | Dîner | Jantar [Clube Naval de Santa Maria]

          

 

10 September | Septembre | Setembro

 

09h00 Touristic Tour around the Island | Voyage Touristique autour de l'Île | Volta Turística à Ilha

 

13h30 Lunch | Déjeuner | Almoço [Ponta Negra - São Lourenço]

Programa encontros
bottom of page